BG 18.76
राजन्संस्मृत्य संस्मृत्य संवादमिममद्भुतम्
केशवार्जुनयोः पुण्यं हृष्यामि च मुहुर्मुहुः
rājan saṃsmṛtya saṃsmṛtya
saṃvādam imam adbhutam
keśavārjunayoḥ puṇyaṃ
hṛṣyāmi ca muhurmuhuḥ
SYNONYMS
rājan: O King | saṃsmṛtya: remembering | saṃsmṛtya 2: again and again | saṃvādam: dialogue | imam: this | adbhutam: wondrous | keśava-arjunayoḥ: between Shri Krishna and Arjuna | puṇyam: and auspicious | hṛṣyāmi: I rejoice | ca: and | muhuḥ muhuḥ: again and again |
TRANSLATION
O King, remembering again and again this wondrous and auspicious dialogue between Shri Krishna and Arjuna, I rejoice again and again.
PURPORT
Remembering this auspicious and wondrous dialogue between Shri Krishna and Arjuna, directly heard by me, I rejoice again and again.