Śrī Sudarśana Aṣṭakam
The Sudarśanāṣṭakam is a hymn of eight verses composed by the revered Vedānta Deśika, a prominent philosopher and poet of the Śrī Vaiṣṇava tradition. This aṣṭakam is dedicated to Śrī Sudarśana, the divine discus of Lord Viṣṇu, who is an embodiment of the Lord's protective and transformative power. The verses highlight Sudarśana's brilliant, fiery form, and his ability to vanquish negativity, remove ignorance, and guide the devotees on the right path. It is chanted by followers seeking to invoke his powerful energy, to remove all the obstacles in one's way.
प्रतिभटश्रेणिभीषण वरगुणस्थोमभूषण जनिभयस्थानतारण जगदवस्थानकारण
निखिलदुष्कर्मकर्शन निगमसद्धर्मदर्शन जय जय श्री सुदर्शन जय जय श्री सुदर्शन
pratibhaṭa-śreṇi-bhīṣaṇa varaguṇa-sthoma-bhūṣaṇa
janibhaya-sthāna-tāraṇa jagadavasthāna-kāraṇa
nikhila-duṣkarma-karśana nigama-saddharma-darśana
jaya jaya śrī sudarśana jaya jaya śrī sudarśana
SYNONYMS
TRANSLATION
O Śrī Sudarśana! You are terrifying to the ranks of enemies and adorned with a multitude of excellent qualities. You are the deliverer from the state of fear of birth, and the cause of the establishment of the world. You are the destroyer of all evil deeds, and the embodiment of the true righteousness taught in the Vedas. Victory, victory to You, O auspicious Sudarśana! Victory, victory to you, O auspicious Sudarśana!
PURPORT
शुभजगद्रूपमण्डन सुरगणत्रासखण्डन शतमखब्रह्मवन्दित शतपथब्रह्मनन्दित
पृथुविधावृत्तसंयुत प्रणतार्तिघ्नविभूषित जय जय श्री सुदर्शन जय जय श्री सुदर्शन
śubha-jagadrūpa-maṇḍana suragaṇatrāsa-khaṇḍana
śatamakha-brahma-vandita śatapatha-brahma-nandita
pṛthuvidhā-vṛtta-saṃyuta praṇatārtighna-vibhūṣita
jaya jaya śrī sudarśana jaya jaya śrī sudarśana
SYNONYMS
TRANSLATION
O Auspicious Ornament of the Universe! Destroyer of the fear of the Devas. Revered by Indra and Brahma, Glorified by the Satapatha Brahmana. Oh You who are endowed with various kinds of conducts, destroying distresses, you are adorned by it. Victory, victory to You, O auspicious Sudarśana! Victory, victory to you, O auspicious Sudarśana!
PURPORT
स्फुटतडिज्जालपिञ्जर पृथुतरज्वालपञ्जर परिगतप्रत्नविग्रह पटुतरप्रज्ञदुर्ग्रह
प्रहरणग्राममण्डिथ परिजनत्राणपण्डिथ जय जय श्री सुदर्शन जय जय श्री सुदर्शन
sphuṭa-taḍijjāla-piñjara pṛthutarajvāla-pañjara
parigata-pratna-vigraha paṭutara-prajña-durgraha
praharaṇa-grāma-maṇḍitha parijana-trāṇa-paṇḍitha
jaya jaya śrī sudarśana jaya jaya śrī sudarśana
SYNONYMS
TRANSLATION
You are golden-hued like a brilliant network of lightning, and surrounded by a cage of extensive flames. You are encompassed by an ancient form, and difficult to grasp even for the very wise. You are adorned with a collection of weapons, and skilled in the protection of your attendants. Victory, victory to You, O auspicious Sudarśana! Victory, victory to you, O auspicious Sudarśana!
PURPORT
निजपदप्रीतसद्गण निरुपधिस्फीतषड्गुण निगमनिर्व्यूढवैभव निजपरव्यूहवैभव
हरिहयद्वेषिदारण हरपुरप्लोषकारण जय जय श्री सुदर्शन जय जय श्री सुदर्शन
nijapada-prīta-sadgaṇa nirupadhi-sphīta-ṣaḍguṇa
nigama-nirvyūḍha-vaibhava nijapara-vyūha-vaibhava
harihaya-dveṣi-dāraṇa harapura-ploṣa-kāraṇa
jaya jaya śrī sudarśana jaya jaya śrī sudarśana
SYNONYMS
TRANSLATION
The assembly of the virtuous are delighted by your own feet, and you possess the six qualities abundantly and unconditionally. Your glory is established by the Vedas, and you have the glory of your own supreme emanations. You are the cleaver of the enemies of Indra, and the cause of the burning of Shiva's city. Victory, victory to You, O auspicious Sudarśana! Victory, victory to you, O auspicious Sudarśana!
PURPORT
दनुजविस्तारकर्तन जनितामिस्राविकर्तन दनुजविद्यानिकर्तन भजताविद्यानिवर्तन
अमरदृष्टस्वविक्रम समरजुष्टभ्रमिक्रम जय जय श्री सुदर्शन जय जय श्री सुदर्शन
danuja-vistāra-kartana janitāmisrā-vikartana
danuja-vidyā-nikartana bhajatāvidyā-nivartana
amara-dṛṣṭa-sva-vikrama samara-juṣṭa-bhramikrama
jaya jaya śrī sudarśana jaya jaya śrī sudarśana
SYNONYMS
TRANSLATION
You are the cutter of the expansion of demons, and the remover of the darkness they produce. You are the destroyer of demonic knowledge, and the remover of ignorance for those who worship you. The gods have seen your own valor, and you delight in the whirling motion of battle. Victory, victory to You, O auspicious Sudarśana! Victory, victory to you, O auspicious Sudarśana!
PURPORT
प्रतिमुखालीढबन्धुर पृथुमहाहेतिधन्थुर विकटमायाबहिष्कृत विविधमालापरिष्कृत
स्थिरमहायन्त्रतन्त्रित धृतदयातन्त्रयन्त्रित जय जय श्री सुदर्शन जय जय श्री सुदर्शन
pratimukhālīḍha-bandhura pṛthumahāheti-dhanthura
vikaṭamāyā-bahiṣkṛta vividhamālā-pariṣkṛta
sthiramahāyantra-tantrita dhṛtadayātantra-yantrita
jaya jaya śrī sudarśana jaya jaya śrī sudarśana
SYNONYMS
TRANSLATION
You are beautiful in the warrior's stance, facing forward, rugged with great weapons. You have expelled terrible illusions, and are adorned with various garlands. You are controlled by the steady, great yantra, and controlled by the mechanism of held compassion. Victory, victory to You, O auspicious Sudarśana! Victory, victory to you, O auspicious Sudarśana!
PURPORT
महितसम्पत्सदक्षर विहितसम्पत्षडक्षर षडरचक्रप्रतिष्ठित सकलतत्त्वप्रतिष्ठित
विविधसङ्कल्पकल्पक विबुधसङ्कल्पकल्पक जय जय श्री सुदर्शन जय जय श्री सुदर्शन
mahita-sampat-sadakṣara vihita-sampat-ṣaḍakṣara
ṣaḍara-cakra-pratiṣṭhita sakala-tattva-pratiṣṭhita
vividha-saṅkalpa-kalpaka vibudha-saṅkalpa-kalpaka
jaya jaya śrī sudarśana jaya jaya śrī sudarśana
SYNONYMS
TRANSLATION
You are the six syllables of great wealth, and the bestower of wealth through six syllables. You are established in the six-spoked wheel, and established in all principles. You are the granter of various intentions, and the granter of the intentions of the wise. Victory, victory to You, O auspicious Sudarśana! Victory, victory to you, O auspicious Sudarśana!
PURPORT
भुवननेत्रत्रयीमय सवनतेजस्त्रयीमय निरवधिस्वाधुचिन्मय निखिलशक्तेजगन्मय
अमितविश्वक्रियामय शमितविश्वग्भयामय जय जय श्री सुदर्शन जय जय श्री सुदर्शन
bhuvana-netra-trayīmaya savana-tejas-trayīmaya
niravadhi-svādhu-cinmaya nikhila-śakte-jaganmaya
amita-viśvakriyāmaya śamita-viśvagbhayāmaya
jaya jaya śrī sudarśana jaya jaya śrī sudarśana
SYNONYMS
TRANSLATION
You are the eye of the world, consisting of the three Vedas. You are the three lights of the sacrifice, consisting of unlimited, sweet consciousness. O all-powerful one, you consist of the universe. You are immeasurable, consisting of all actions, and the pacifier of all fears. Victory, victory to You, O auspicious Sudarśana! Victory, victory to you, O auspicious Sudarśana!