Śrī Sudarśana Aṣṭakam VERSE 2
शुभजगद्रूपमण्डन सुरगणत्रासखण्डन
शतमखब्रह्मवन्दित शतपथब्रह्मनन्दित
पृथुविधावृत्तसंयुत प्रणतार्तिघ्नविभूषित
जय जय श्री सुदर्शन जय जय श्री सुदर्शन
śubha-jagadrūpa-maṇḍana suragaṇatrāsa-khaṇḍana
śatamakha-brahma-vandita śatapatha-brahma-nandita
pṛthuvidhā-vṛtta-saṃyuta praṇatārtighna-vibhūṣita
jaya jaya śrī sudarśana jaya jaya śrī sudarśana
SYNONYMS
śubha: auspicious | jagat-rūpa: form of the universe | maṇḍana: ornament | sura-gaṇa: hosts of gods | trāsa: fear | khaṇḍana: destroyer | śatamakha: Indra (having a hundred sacrifices) | brahma: Brahmā | vandita: revered | śatapatha-brahma: the Śatapatha Brāhmaṇa | nandita: glorified | pṛthu: various | vidhā: kinds | vṛtta: conducts | saṃyuta: endowed with | praṇata: those who bow down | ārti: distress | ghna: destroying | vibhūṣita: adorned | jaya: victory | śrī: auspicious | sudarśana: the divine discus |
TRANSLATION
O Auspicious Ornament of the Universe! Destroyer of the fear of the Devas. Revered by Indra and Brahma, Glorified by the Satapatha Brahmana. Oh You who are endowed with various kinds of conducts, destroying distresses, you are adorned by it. Victory, victory to You, O auspicious Sudarśana! Victory, victory to you, O auspicious Sudarśana!
PURPORT
Oh Sri Sudarsana! You are resplendent as a precious decoration on the hand of Sriman Narayana, who has the universe as His body. Through your grace, Devas are freed from the fear caused by the Asuras. Indra and Brahma always worship you. The Satapata Brahmana belonging to Sukla Yajur Veda hails your glories and pays its tributes to you. The scholars of this universe seek your help to overcome their contestants. Ahirbudhnya Samhita states that Ahirbudhnyan (Sivan) worships you and sought the boon to see your beautiful form with His own eyes. Oh Lord Sudarsana of illustrious attributes! Hail to Thee! Hail to Thee!