वैकुण्ठः पुरुषः प्राणः प्राणदः प्रणवः पृथुः
हिरण्यगर्भः शत्रुघ्नो व्याप्तो वायुर् अधोक्षजः
vaikuṇṭhaḥ puruṣaḥ prāṇaḥ prāṇadaḥ praṇavaḥ pṛthuḥ
hiraṇyagarbhaḥ śatrughno vyāpto vāyur adhokṣajaḥ
TRANSLATION
405. Vaikuṇṭhaḥ: The bringing together of the diversified categories is Vikuntha. He who is the agent of it is Vaikuṇṭhaḥ
406. Puruṣaḥ: One who existed before everything
407. Prāṇaḥ: One who lives as Kṣetrajña (knower in the body) or one who functions in the form of vital force called Prāṇa
408. Prāṇadaḥ: One who is the giver of life
409. Praṇavaḥ: One who is praised or to whom prostration is made with Om
410. Pṛthuḥ: One who has expanded himself as the world
411. Hiraṇyagarbhaḥ: He who was the cause of the golden-coloured egg out of which Brahmā was born
412. Śatrughnaḥ: One who destroys the enemies of the Devas
413. Vyāptaḥ: One who as the cause pervades all effects
414. Vāyuḥ: One who moves towards His devotees
415. Adhokṣajaḥ: He is Adhokṣaja because he undergoes no degeneration from His original nature