Go to Verses
Śrī Veṅkaṭeśa Suprabhātam SUPRABHĀTAM VERSE 16

सेवापराः शिवसुर्ēशकृशानुधर्मरक्षोऽम्बुनाथपवमानधनाधिनाथाः ।
बद्धाञ्जलिप्रविलसन् निजशीर्षदेशाः
श्रीवेङ्कटाचलपते तव सुप्रभातम् ॥ १६ ॥

sevāparāḥ śivasurēśakṛśānudharmarakṣoऽmbunāthapavamānadhanādhināthāḥ |
baddhāñjalipravilasan nijaśīrṣadeśāḥ
śrīveṅkaṭācalapate tava suprabhātam || 16 ||

SYNONYMS

sevā-parāḥ: Devoted to service | śiva-sura-īśa-kṛśānu-dharma-rakṣaḥ-ambu-nātha-pavamāna-dhana-adhi-nāthāḥ: Śiva, Indra (lord of gods), Agni (fire), Yama (dharma), Varuṇa (lord of waters), Vāyu (wind), and Kubera (lord of wealth) - the Dikpālakas | baddha-añjali: with folded hands | pravilasan nija-śīrṣa-deśāḥ: their heads shining (bowed in respect) | śrī veṅkaṭācalapate: O Lord of Śrī Veṅkaṭācala | tava suprabhātam: may this be an auspicious dawn to You |

TRANSLATION

All the eight dig-pālakas (Lords of the eight directions) are waiting with folded hands and bent heads to perform the Kaimkaryams desired by You. Please awaken and command them to serve you appropriately. May it be an auspicious dawn for you!