धाटीषु ते विहगराजमृगाधिराजनागाधिराजगजराजहयाधिराजाः ।
स्वस्वाधिकारमहिमादिकमर्थयन्ते
श्रीवेङ्कटाचलपते तव सुप्रभातम् ॥ १७ ॥
dhāṭīṣu te vihagarājamṛgādhirājanāgādhirājagajarājahayādhirājāḥ |
svasvādhikāramahimādikamarthayante
śrīveṅkaṭācalapate tava suprabhātam || 17 ||
SYNONYMS
TRANSLATION
Oh TiruVeṅkaṭanāthā! When you go around the rāja Veedhis of Your divya deśam, you move around in Garuḍa gati (gait), Siṃha gati, Sarpa Gati, Gaja gati or Aśva gati. Garuḍa, Siṃha, Ādi Śeṣa, Airāvatam (Indra's white elephant) and Uccaiḥśravas (Indra's white horse) recognize that they have a lot to learn from You, their Lord, with respect to perfection of their gaits; they are standing outside your sannidhi at this time of dawn to seek Your blessings for clues on the perfection of their gaits to serve You better. Please arise and fulfill their wishes. May it be an auspicious dawn to Thee!