Śrī Veṅkaṭeśa Suprabhātam STOTRAM VERSE 10
अहं दूरतस्ते पदाम्भोजयुग्मप्रणामेच्छयागत्य सेवां करोमि ।
सकृत्सेवया नित्यसेवाफलं त्वं प्रयच्छ प्रयच्छ प्रभो वेङ्कटेश ॥ १० ॥
ahaṃ dūrataste padāmbhojayugmapraṇāmecchayāgatya sevāṃ karomi |
sakṛtsevayā nityasevāphalaṃ tvaṃ prayaccha prayaccha prabho veṅkaṭeśa || 10 ||
SYNONYMS
aham dūrataḥ te: I, from afar, Your | pada-ambhoja-yugma-praṇāma-icchayā: with the desire to bow to Your lotus-like pair of feet | āgatya sevām karomi: having come, I perform service | sakṛt-sevayā: By a single service | nitya-sevā-phalam tvam: You, the fruit of eternal service | prayaccha prayaccha: Grant, grant | prabho veṅkaṭeśa: O Lord Veṅkaṭeśa |
TRANSLATION
Oh Lord Veṅkaṭeśa! adiyēn has come from afar with the longing to worship Your holy feet this one time. The fierce waves of pāpam have tossed me about far and wide and kept adiyēn away from You. The benevolent waves of Puṇyam have brought me to your sannadhi today. adiyēn is saluting You heartily this one time. Please bless me with Mukti Sāmrājyam, where adiyēn can delight in nitya Kaimkaryam to You.