Śrī Veṅkaṭeśa Suprabhātam MANGALASASANAM VERSE 5
नित्याय निरवद्याय सत्यानन्दचिदात्मने ।
सर्वान्तरात्मने श्रीमद्वेङ्कटेशाय मङ्गलम् ॥ ५ ॥
nityāya niravadyāya satyānandacidātmane |
sarvāntarātmane śrīmadveṅkaṭeśāya maṅgalam || 5 ||
SYNONYMS
nityāya: To the eternal One | niravadyāya: To the flawless One | satya-ānanda-cit-ātmane: To the One whose nature is truth, bliss, and consciousness | sarva-antar-ātmane: To the indwelling Self of all | śrīmad veṅkaṭeśāya: To the glorious Veṅkaṭeśa | maṅgalam: Auspiciousness |
TRANSLATION
Lord Veṅkaṭeśvara is the embodiment of the five supreme principles celebrated by the Upaniṣads. These are Satyatvam (eternal truth), Jñātṛtvam (true knowership), anantatvam (Eternal presence), amalatvam (blemishlessness) and Ānandatvam (Eternal Bliss). Śrī Veṅkaṭeśa is the Parabrahman in whom all the above five attributes find their home. He is the One, who is resident in the heart lotus of all living beings. Let no harm come to Him and may he be blessed with all auspiciousness!