Go to Verses
Rādhā Kṛpā Kaṭākṣa Stotra VERSE 5

मदोन्मदाति यौवने प्रमोद मान मण्डिते
प्रियानुराग रञ्जिते कला विलास पण्डिते ।
अनन्य धन्य कुञ्ज राज्य काम केलि कोविदे
कदा करिष्यसीह मां कृपा कटाक्ष भाजनम् ॥५॥

madonmadāti yauvane pramoda māna maṇḍite
priyānurāga rañjite kalā vilāsa paṇḍite
ananya dhanya kuñja rājya kāma keli kovide
kadā kariṣyasīha māṃ kṛpā kaṭākṣa bhājanam 5

SYNONYMS

mada: with joy | unmadita: intoxicated | yauvane: O You in Your youth | pramoda: with delight | māna: jealous anger | maṇḍite: O You who are decorated | priya: to the beloved | anurāga-rañjite: O You who are full of affection | kalā: of art | vilāsa: in the pastimes | paṇḍite: O You who are expert | ananya: incomparable | dhanya: opulence | kuñja: of the grove of Vṛndāvana | rājya: of the kingdom | kāma: amorous | keli: in pastimes | kovide: O You who are expert | kadā: when? | kariṣyasi: will You make | iha: here | mām: me | kṛpā: of mercy | kaṭākṣa: of the glance | bhājanam: the recipient |

TRANSLATION

O young girl intoxicated with passion, O goddess decorated with cheerful jealous anger, O goddess who passionately love Your beloved Kṛṣṇa, O goddess learned in playful arts, O goddess expert at enjoying amorous pastimes in the kingdom of the peerlessly opulent forest groves of Vṛndāvana, when will You cast Your merciful sidelong glance upon me?