BG 15.13
गामाविश्य च भूतानि धारयाम्यहमोजसा
पुष्णामि चौषधीः सर्वाः सोमो भूत्वा रसात्मकः
gām āviśya ca bhūtāni
dhārayāmy aham ojasā
puṣṇāmi cauṣadhīḥ sarvāḥ
somo bhūtvā rasātmakaḥ
SYNONYMS
gām: the earth | āviśya: entering | ca: and | bhūtāni: all beings | dhārayāmi: uphold | aham: I | ojasā: by My strength | puṣṇāmi: nourish | ca 1: and | auṣadhīḥ: herbs | sarvāḥ: all | somaḥ: the moon | bhūtvā: becoming | rasātmakaḥ: juicy |
TRANSLATION
And entering the earth I uphold all beings by My strength. I nourish all herbs, becoming the juicy Soma.
PURPORT
Entering the earth I uphold all beings by My strength, namely, by My irresistible power, Likewise, becoming the Soma consisting of the juice of the nectar, I nourish all herbs.