BG 11.12
दिवि सूर्यसहस्रस्य भवेद्युगपदुत्थिता
यदि भाः सदृशी सा स्याद्भासस्तस्य महात्मनः
divi sūrya-sahasrasya
bhaved yugapad utthitā
yadi bhāḥ sadṛśī sā syād
bhāsas tasya mahātmanaḥ
SYNONYMS
divi: in the sky | sūrya-sahasrasya: of a thousand suns | bhavet: were to | yugapat: at once | utthitā: rise | yadi: If | bhāḥ: splendour | sadṛśī: like | sā: the resulting | syāt: may be | bhāsaḥ: splendour | tasya: of that | mahā-ātmanaḥ: mighty One |
TRANSLATION
If a thousand suns were to rise at once in the sky, the resulting splendour may be like the splendour of that mighty One.
PURPORT
This is for illustrating that His splendour is infinite. The meaning is that it is of the nature of inexhaustible radiance.