BG 1.31
न च श्रेयोऽनुपश्यामि हत्वा स्वजनमाहवे
न काङ्क्षे विजयं कृष्ण न च राज्यं सुखानि च
na ca śreyo ‘nupaśyāmi
hatvā svajanam āhave
na kāṅkṣe vijayaṃ kṛṣṇa
na ca rājyaṃ sukhāni ca
SYNONYMS
na: nor | ca: also. | śreyaḥ: good | anupaśyāmi: do I foresee | hatvā: by killing | svajanam: own kinsmen | āhave: in the fight | kānkṣe: do I desire | vijayam: victory | kṛṣṇa: O Kṛṣṇa | rājyam: kingdom | sukhāni: happiness thereof |
TRANSLATION
I do not see how any good can come from killing my own kinsmen in this battle, nor can I, my dear Kṛṣṇa, desire any subsequent victory, kingdom, or happiness.
PURPORT
![The insulting of Draupadi.](/bhagavad-gita-as-it-is/chapter-1/plate-6-the-insulting-of-draupadi.jpg)