BG 1.25
भीष्मद्रोणप्रमुखतः सर्वेषां च महीक्षिताम्
उवाच पार्थ पश्यैतान्
समवेतान्कुरूनिति
bhīṣmadroṇapramukhataḥ
sarveṣāṃ ca mahīkṣitām
uvāca pārtha paśyaitān
samavetān kurūn iti
SYNONYMS
bhīṣma: Grandfather Bhīṣma | droṇa: the teacher Droṇa | pramukhataḥ: in the front of | sarveṣām: all | ca: also | mahīkṣitām: chiefs of the world | uvāca: said | pārtha: O Pārtha (son of Pṛthā) | paśya: just behold | etān: all of them | samavetān: assembled | kurūn: all the members of the Kuru dynasty | iti: thus. |
TRANSLATION
In the presence of Bhīṣma, Droṇa and all other chieftains of the world, Hṛṣīkeśa, the Lord, said, Just behold, Pārtha, all the Kurus who are assembled here.
PURPORT
![Arjuna's lamentation](/bhagavad-gita-as-it-is/chapter-1/plate-51.jpg)