विहाय सगतिर् ज्योतिः सुरुचिर् हुतभुग् विभुः
रविर् विरोचनः सूर्यः सविता रविलोचनः
vihāya sagatir jyotiḥ surucir hutabhug vibhuḥ
ravir virocanaḥ sūryaḥ savitā ravilocanaḥ
TRANSLATION
876. Vihāyasagatiḥ: One whose movement is through space.
877. Jyotiḥ: One who is the light of self-luminous consciousness that reveals oneself as well as other things.
878. Suruciḥ: The Lord whose Ruchi i.e. brilliance or will, is of an attractive nature.
879. Hutabhuk: One who eats, that is, receives, whatever is offered to whatever deities (Devas) in all sacrifices.
880. Vibhuḥ: One who dwells everywhere. Or one who is the master of all the three worlds.
881. Raviḥ: One who absorbs all Rasas (fluids) in the form of the Sun.
882. Virocanaḥ: One who shines in many ways.
883. Sūryaḥ: One who generates Shri or brilliance in Sūrya. Or Agni (Fire) is what is called Sūrya.
884. Savitā: One who brings forth (Prasava) all the worlds.
885. Ravi-locanaḥ: One having the sun as the eye.