Go to Verses
Śrī Viṣṇu Sahasranāma NĀMA VERSE 63

शुभाङ्गः शान्तिदः स्रष्टा कुमुदः कुवलेशयः
गोहितो गोपतिर् गोप्ता वृषभाक्षो वृषप्रियः

śubhāṅgaḥ śāntidaḥ sraṣṭā kumudaḥ kuvaleśayaḥ
gohito gopatir goptā vṛṣabhākṣo vṛṣapriyaḥ

TRANSLATION

586. Śubhāṅgaḥ: One with a handsome form
587. Śāntidaḥ: One who bestows śānti, that is, a state of freedom from attachment, antagonism, etc.
588. Sraṣṭā: One who brought forth everything at the start of the creative cycle
589. Kumudaḥ: 'Ku' means the earth. One who delights in it
590. Kuvaleśayaḥ: 'Ku' means earth. That which surrounds it is water, so 'Kuvala' means water. One who lies in water is Kuvaleśaya. 'Kuvala' also means the underside of serpents. One who lies on a serpent, known as Ādiśeṣa, is Kuvaleśaya
591. Gohitaḥ: One who protected the cows by uplifting the mount Govardhana in His incarnation as Kṛṣṇa
592. Gopatiḥ: The Lord of the earth is Viṣṇu
593. Goptā: One who is the protector of the earth. Or one who hides Himself by His Māyā
594. Vṛṣabhākṣaḥ: One whose eyes can rain all desirable objects on devotees. Vṛṣabha means Dharma and so one whose look is Dharma
595. Vṛṣapriyaḥ: One to whom Vṛṣa or Dharma is dear