Go to Verses
Śrī Viṣṇu Sahasranāma NĀMA VERSE 107

शङ्ख भृन् नन्दकी चक्री शार्ङ्ग धन्वा गदाधरः
रथाङ्ग पाणिर् अक्षोभ्यः सर्व प्रहरणायुधः
सर्वप्रहरणायुध ॐ नम इति

śaṅkha bhṛn nandakī cakrī śārṅga dhanvā gadādharaḥ
rathāṅga pāṇir akṣobhyaḥ sarva praharaṇāyudhaḥ
sarvapraharaṇāyudha oṃ nama iti

TRANSLATION

993. Śaṅkhabhṛt: One who sports the conch known as Pāñcajanya, which stands for Tāmasa Ahaṅkāra, of which the five elements are born.
994. Nandakī: One who has in His hand the sword known as Nandaka, which stands for Vidyā (spiritual illumination).
995. Cakrī: One who sports the discus known as Sudarśana, which stands for the Rājasa Ahaṅkāra, out of which the Indriyas have come.
996. Śārṅga-dhanvā: One who aims His Śārṅga bow.
997. Gadādharaḥ: One who has the mace known as the Kaumodakī, which stands for the category of Buddhi.
998. Rathāṅga-pāṇiḥ: One in whose hand is a wheel (Cakra).
999. Akṣobhyaḥ: One who cannot be upset by anything, because He controls all the above-mentioned weapons.
1000. Sarva-praharaṇā-yudhaḥ: There is no rule that the Lord has got only the above- mentioned weapons. All things, which can be used for contacting or striking, are His weapons.