Śrī Veṅkaṭeśa Suprabhātam PRAPATTIḤ VERSE 15
सत्त्वोत्तरैस्सततशेव्यपदाम्बुजेन
संसारतारकदयार्द्रदृगञ्चलेन ।
सौम्योपयन्तृमुनिना मम दर्शितौ ते
श्रीवेङ्कटेश चरणौ शरणं प्रपद्ये ॥ १५ ॥
sattvottaraissatataśevyapadāmbujena
saṃsāratārakadayārdradṛgañcalena |
saumyopayantṛmuninā mama darśitau te
śrīveṅkaṭeśa caraṇau śaraṇaṃ prapadye || 15 ||
SYNONYMS
sattva-uttaraiḥ satata-sevya-pada-ambujena: Whose lotus feet are constantly served by those predominated by sattva-guṇa | saṃsāra-tāraka-dayā-ārdra-dṛk-añcalena: Whose compassionate side-glances deliver from saṃsāra | saumya-upayantṛ-muninā mama darśitau te: Your two feet, shown to me by the noble sage Maṇavāḷa Māmunigaḷ | śrī veṅkaṭeśa: O Śrī Veṅkaṭeśa | caraṇau: Your two feet | śaraṇam prapadye: I take refuge |
TRANSLATION
Śrī Maṇavāḷa Māmunigaḷ is worshipped by people of pure heart. He is a great ocean of compassion. He pointed out your holy feet and revealed to me that they are the sole means for attaining lasting happiness in this world and to gain eternal residence in Śrī Vaikuṇṭam. adiyēn has followed the path shown by my illustrious Ācārya and as a result, adiyēn performs my Śaraṇāgati at Your holy feet.