Śrī Rāma Rakṣā Stotram VERSE 5
सासितूण धनुर्बाण ।
पाणिं नक्तं चरान्तकम् ।
स्वल्लीलया जगत्रातुं ।
आविर्भूतं अजं विभुम् ॥
sāsitūṇa dhanurbāṇa |
pāṇiṃ naktaṃ carāntakam |
svallīlayā jagatrātuṃ |
āvirbhūtaṃ ajaṃ vibhum ||
SYNONYMS
sāsitūṇa: sword | dhanur: bow | bāṇa: arrows | pāṇim: hand | naktaṃ: hold | carāntakam: destroyer of Rakshas | svalīlā: himself | jagat: world | trātuṃ: protect | āvirbhūtaṃ: take an incarnation | ajaṃ: abode | vibhum: earth |
TRANSLATION
Let us meditate on Rāma who has a sword, bow, and arrows; who playfully kills the rakshasas; who incarnated himself on his own wish to protect the earth.