॥ अथ ध्यानम् ॥
ध्यायेद् आजानुबाहुं ।
धृत शर धनुषम् ।
बद्ध पद्मासनस्थम् ।
पीतं वासोवसानं ।
नवकमलदल स्पर्धि नेत्रं प्रसन्नम् ।
वामाङ्कारूढ सीता ।
मुख कमल मिलल्लोचनं नीरदाभम् ।
नानालङ्कार दीप्तम् ।
दधतमुरुजटामण्डलं रामचन्द्रम् ॥
|| atha dhyānam ||
dhyāyed ājānubāhuṃ |
dhṛta śara dhanuṣam |
baddha padmāsanastham |
pītaṃ vāsovasānaṃ |
navakamaladala spardhi netraṃ prasannam |
vāmāṅkārūḍha sītā |
mukha kamala milallocanaṃ nīradābham |
nānālaṅkāra dīptam |
dadhatamurujaṭāmaṇḍalaṃ rāmacandram ||
SYNONYMS
TRANSLATION
Let us begin the Meditation. One should meditate on Rāma who has arms reaching down to his knees; who carries bow with arrows and bow; who is seated in a lotus position; who is wearing yellow clothes; whose eyes compete with just opened fresh lotus flower; who looks satisfied; whose eyes are fixed on lotus-like face of Sita sitting on his left thigh; whose color is like that of rain cloud; who has adorned different jewelery; who has round matted hair reaching up to his thighs.