Go to VersesSingle Page Mode
BG 7.29

जरामरणमोक्षाय मामाश्रित्य यतन्ति ये
ते ब्रह्म तद्विदुः कृत्स्नमध्यात्मं कर्म चाखिलम्

jarāmaraṇa-mokṣāya
mām āśritya yatanti ye
te brahma tad viduḥ kṛtsnam
adhyātmaṃ karma cākhilam

SYNONYMS

jarāmaraṇamokṣāya: for deliverance from old age and death | māmāśritya: take refuge in Me | yatanti: strive | ye: Those who | te: They | brahma: brahman | tadviduḥ: know that | kṛtsnamadhyātmaṃ: all about the nature of that self | karma: Karma | cākhilam: and the entire |

TRANSLATION

Those who take refuge in Me and strive for deliverance from old age and death, know brahman (or the self) all about the nature of that self, and the entire Karma (or activities leading to rebirth).

PURPORT

Those who take refuge in Me and strive for deliverance from old age and death, i.e., for the vision of the real nature of the self as distinct from the Prakrti, they know brahman (the pure individual self). They also know all about the individual self, and the whole of Karma. [This attainment is known as Kaivalya, which means the aloofness of the self in absorption in Its own bliss.]