Go to VersesSingle Page Mode
BG 3.40

इन्द्रियाणि मनो बुद्धिरस्याधिष्ठानमुच्यते
एतैर्विमोहयत्येष ज्ञानमावृत्य देहिनम्

indriyāṇi mano buddhir
asyādhiṣṭhānam ucyate
etair vimohayatyeṣa
jñānam āvṛtya dehinam

SYNONYMS

indriyāṇi: the senses | manaḥ: the mind | buddhiḥ: the intellect | asya: its | adhiṣṭhānam: instruments | ucyate: are said | etaiḥ: by these | vimohayati: overpowers | eṣa: it | jñānam: knowledge | āvṛtya: enveloping | dehinam: the embodied self |

TRANSLATION

The senses, the mind and the intellect are said to be its instruments. By these it overpowers the embodied self after enveloping Its knowledge.

PURPORT

The senses, the mind and the intellect are the instruments of desire in so far as it overpowers the self through them. By means of these, viz., the senses, the mind and the intellect, which have been reduced to the position of servants through attachment to sense objects, desire deludes the embodied soul caught up in Prakrti by covering up Its knowledge. Here ‘deluding’ means making the self a victim of manifold illusions, by turning it away from the knowledge of Its true nature, and making It indulge in sensuous experiences.