Go to VersesSingle Page Mode
BG 18.48

सहजं कर्म कौन्तेय सदोषमपि न त्यजेत्
सर्वारम्भा हि दोषेण धूमेनाग्निरिवावृताः

sahajaṃ karma kaunteya sadoṣamapi na tyajet
sarvārambhā hi doṣeṇa dhūmenāgnirivāvṛtāḥ

TRANSLATION

One should not relinquish one’s works, O Arjuna, though it may be imperfect; for, all enterprises are enveloped by imperfections as fire by smoke.

PURPORT

So, one should not relinquish one’s works, understanding that they are natural, are easy to perform and not liable to negligence. Such thoughts coupled with the idea that there are imperfections in them should not lead you to abandon them. The meaning is that though one is fit for Jñana Yoga, one should perform Karma Yoga only. All enterprises, be they of Karma or Jñana, are indeed enveloped by imperfections, by pain, as fire by smoke. But still there is this difference: Karma Yoga is easy and does not involve negligence, but Jñana Yoga is contrary to this.