Go to VersesSingle Page Mode
BG 18.17

यस्य नाहंकृतो भावो बुद्धिर्यस्य न लिप्यते
हत्वापि स इमाँल्लोकान्न हन्ति न निबध्यते

yasya nāhaṃkṛto bhāvo buddhiryasya na lipyate
hatvāpi sa imā~llokānna hanti na nibadhyate

TRANSLATION

He who is free from the notion ‘I am the doer,’ and whose understanding is not tainted—slays not, though he slays all these men, nor is he bound.

PURPORT

He who, through the contemplation of the agency of the Supreme Being, is free from the self-conceit, ‘I alone do everything’; he whose understanding is not therefore tainted, and has come to be informed by the understanding; ‘As I am not the agent of this work, its fruit is not connected with me; so this work does not belong to me’—such a person, though he slays all these men, not merely Bhishma, etc., does not slay them. Therefore, he is not bound by the actions known as battle. The meaning is that the fruits of such actions do not accrue to him.

Shri Krsna now teaches how action is induced. For this he differentiates actions generated by Sattva and the other Gunas. The object is to inculcate the desirability of the Sattvika type. For, only meditation on the self not being the agent, brings about the growth of Sattva.