BG 11.51
अर्जुन उवाच
दृष्टेवदं मानुषं रूपं तव सौम्यं जनार्दन
इदानीमस्मि संवृत्तः सचेताः प्रकृतिं गतः
arjuna uvāca
dṛṣṭevadaṃ mānuṣaṃ rūpaṃ tava saumyaṃ janārdana
idānīmasmi saṃvṛttaḥ sacetāḥ prakṛtiṃ gataḥ
TRANSLATION
Arjuna said:
Having beheld the human and pleasing form of Yours, O Krishna, I have now become composed in mind and I am restored to my normal nature.
PURPORT
Having beheld this pleasing and unique form of Yours, human in configuration, endowed with grace, tenderness, beauty etc., the excellence of which is infinite, I have now become composed, and I am restored to my normal nature.