BG 10.18
विस्तरेणात्मनो योगं विभूतिं च जनार्दन
भूयः कथय तृप्तिर्हि शृण्वतो नास्ति मेऽमृतम्
vistareṇātmano yogaṃ
vibhūtiṃ ca janārdana
bhūyaḥ kathaya tṛptir hi
śṛṇvato nāsti me 'mṛtam
SYNONYMS
vistareṇa: in full | ātmanaḥ: Your | yogam: about Your attributes | vibhūtim: and glories | ca: and | janārdana: O Krishna | bhūyaḥ: again | kathaya: Speak to me | tṛptiḥ: satiated | hi: For | śṛṇvataḥ: by hearing | na: not | asti: I am | me: Your | amṛtam: ambrosial words |
TRANSLATION
Speak to me again in full, O Krishna, about Your attributes and glories. For I am not satiated by hearing Your ambrosial words.
PURPORT
Speak to me again in full, your association with the qualities of being the creator etc., and Your sovereignty, Your rulership, which have been briefly described in ‘I am the origin of all; from Me proceed everything’(10.8). For I am not satiated by hearing Your ambrosial words. The meaning is, ‘My enthusiasm to know more and more of your ambrosial teachings is known to You.’