Go to VersesSingle Page Mode
BG 1.44

अहो बत महत्पापं कर्तुं व्यवसिता वयम्
यद्राज्यसुखलोभेन हन्तुं स्वजनमुद्यताः

aho bata mahat pāpaṃ
kartuṃ vyavasitā vayam
yad rājyasukhalobhena
hantuṃ svajanam udyatāḥ

SYNONYMS

ahaḥ: alas | bata: how strange it is | mahat: great | pāpam: sins | kartum: to perform | vyavasitāḥ: decided | vayam: we | yat: so that | rājya: kingdom | sukha-lobhena: driven by greed for royal happiness | hantum: to kill | svajanam: kinsmen | udyatāḥ: trying for. |

TRANSLATION

Alas, how strange it is that we are preparing to commit greatly sinful acts, driven by the desire to enjoy royal happiness.

PURPORT

Driven by selfish motives, one may be inclined to such sinful acts as the killing of one’s own brother, father, or mother. There are many such instances in the history of the world. But Arjuna, being a saintly devotee of the Lord, is always conscious of moral principles and therefore takes care to avoid such activities.