BG 1 VERSE 14
ततः श्वेतैर्हयैर्युक्ते महति स्यन्दने स्थितौ
माधवः पाण्डवश्चैव दिव्यौ शङ्खौ प्रदध्मतुः
tataḥ śvetair hayair yukte
mahati syandane sthitau
mādhavaḥ pāṇḍavaś caiva
divyau śaṅkhau pradadhmatuḥ
SYNONYMS
tataḥ: thereafter | śvetaiḥ: by white | hayaiḥ: horses | yukte: being yoked with | mahati: in the great | syandane: chariot | sthitau: so situated | mādhavaḥ: Kṛṣṇa (the husband of the goddess of fortune) | pāṇḍavaḥ: Arjuna (the son of Pāṇḍu) | ca: also | eva: certainly | divyau: transcendental | śaṅkhau: conchshells | pradadhmatuḥ: sounded. |
TRANSLATION
On the other side, both Lord Kṛṣṇa and Arjuna, stationed on a great chariot drawn by white horses, sounded their transcendental conchshells.
PURPORT
