Kevalaṣṭakam VERSE 4
निःश्वासे नाहि विश्वासः
कदा रुद्धो भविष्यति
कीर्तनीयं मतो बाल्याद्
हरेर्नामैव केवलम्
niḥśvāse nāhi viśvāsaḥ
kadā ruddho bhaviṣyati
kīrtanīyaṃ mato bālyād
harer nāmaiva kevalam
SYNONYMS
niḥśvāse: in the outgoing breath | na: not | ahi: certainly | viśvāsaḥ: faith, confidence | kadā: when | ruddhaḥ: stopped | bhaviṣyati: it will be | kīrtanīyam: should be chanted | mataḥ: therefore | bālyāt: from childhood | hareḥ: of Hari | nāma: the name | eva: certainly | kevalam: only, alone, is everything |
TRANSLATION
There is no certainty when the last breath will come and put an abrupt halt to all one’s material plans; therefore, it is wise to always practice chanting from very childhood. The holy name of Sri Hari alone is everything.