समावर्तो निवृत्तात्मा दुर्जयो दुरतिक्रमः
दुर्लभो दुर्गमो दुर्गो दुरावासो दुरारिहा
samāvarto nivṛttātmā durjayo duratikramaḥ
durlabho durgamo durgo durāvāso durārihā
TRANSLATION
773. Samāvartaḥ: One who effectively whirls the wheel of Saṃsāra
774. Anivṛttātmā: One who is not Nivṛtta (separated from) anything or anywhere, because He is all-pervading
775. Durjayaḥ: One who cannot be conquered
776. Duratikramaḥ: One out of fear of whom, even heavenly objects like sun do not dare to oppose His command
777. Durlabhaḥ: One who can be attained by Bhakti, which is difficult for a person to be endowed with
778. Durgamaḥ: One whom it is difficult to attain
779. Durgaḥ: One the attainment of whom is rendered difficult by various obstructions
780. Durāvāsaḥ: He whom the Yogīs with very great difficulty bring to reside in their hearts in Samādhi
781. Durārihā: One who destroys beings like Asuras