इष्टोऽविशिष्टः शिष्टेष्टः शिखण्डी नहुषो वृषः
क्रोधहा क्रोधकृत् कर्ता विश्वबाहुर् महीधरः
iṣṭo’viśiṣṭaḥ śiṣṭeṣṭaḥ śikhaṇḍī nahuṣo vṛṣaḥ
krodhahā krodhakṛt kartā viśvabāhur mahīdharaḥ
TRANSLATION
308. Iṣṭaḥ: One who is dear to all because He is of the nature of supreme Bliss
309. Aviśiṣṭaḥ: One who resides within all
310. Śiṣṭeṣṭaḥ: One who is dear to śiṣṭas or Knowing Ones
311. Śikhaṇḍī: Śikhaṇḍa means feather of a peacock. One who used it as a decoration for His crown when he adopted the form of a cowherd (Gopa)
312. Nahuṣaḥ: One who binds all beings by Māyā; the root 'nah' means bondage
313. Vṛṣaḥ: One who is of the form of Dharma
314. Krodhahā: One who eradicates anger in virtuous people
315. Krodhakṛt-kartā: One who generates Krodha or anger in evil people
316. Viśvabāhuḥ: One who is the support of all or one who has got all beings as His arms
317. Mahīdharaḥ: Mahī means both earth and worship. So the name means one who supports the earth or receives all forms of worship