Go to Verses
Śrī Veṅkaṭeśa Suprabhātam SUPRABHĀTAM VERSE 2

उत्तिष्ठोत्तिष्ठ गोविन्द उत्तिष्ठ गरुडध्वज ।
उत्तिष्ठ कमलाकान्त त्रैलोक्यं मङ्गलं कुरु ॥ २ ॥

uttiṣṭhottiṣṭha govinda uttiṣṭha garuḍadhvaja |
uttiṣṭha kamalākānta trailokyaṃ maṅgalaṃ kuru || 2 ||

SYNONYMS

uttiṣṭha-uttiṣṭha: Arise, Arise | govinda: O Govinda (protector of cows/senses/worlds) | uttiṣṭha: Arise | garuḍa-dhvaja: O You who have Garuḍa on Your flag | kamalā-kānta: O beloved of Kamalā (Lakṣmī) | trailokyam: the three worlds | maṅgalam: auspicious | kuru: make |

TRANSLATION

Oh Govinda, the Protector of all souls! Oh Lord with Garuḍa on Your flag staff! Oh Lord of Mahā Lakṣmī! Please wake up from your sleep and make all the three worlds auspicious.

PURPORT

If the Lord does not open His eyes and look at His creation, there will be no auspiciousness. Hence this prayer of request.