Śrī Veṅkaṭeśa Suprabhātam SUPRABHĀTAM VERSE 4
तव सुप्रभातमरविन्दलोचने
भवतु प्रसन्नमुखचन्द्रमण्डले ।
विधिशङ्करेन्द्रवनिताभिरर्चिते
वृषशैलनाथदयिते दयानिधे ॥ ४ ॥
tava suprabhātamaravindalocane
bhavatu prasannamukhacandramaṇḍale |
vidhiśaṅkarendravanitābhirarcite
vṛṣaśailanāthadayite dayānidhe || 4 ||
SYNONYMS
tava suprabhātam: May this be an auspicious dawn to You | aravinda-locane: O lotus-eyed One | bhavatu: May it be | prasanna-mukha-candra-maṇḍale: O One whose radiant face is like the orb of the moon | vidhi-śaṅkara-indra-vanitābhiḥ: by the consorts of Brahmā, Śiva, and Indra | arcite: O worshipped One | vṛṣa-śaila-nātha-dayite: O beloved of the Lord of Vṛṣa Hill | dayā-nidhe: O ocean of compassion |
TRANSLATION
May it be an auspicious dawn to Thee, the dear consort of the Lord of Vṛṣa Giri! Oh Mahā Lakṣmī with a beautiful face like the full Moon! Oh the most exalted one worshipped by the consorts of Brahmā, Śiva and Indra! Oh Treasure house of compassion! May this dawn be an auspicious one to Thee!
PURPORT
Vṛṣa Śailam is one of the seven hills. The names of all the seven hills will be described in the fifteenth śloka.