Go to Verses
Śrī Veṅkaṭeśa Suprabhātam PRAPATTIḤ VERSE 8

लक्ष्मीमहीतदनुरूपनिजानुभावनीलादिदिव्यमहिषीकरपल्लवानाम् ।
आरुण्यसंक्रमणतः किल सान्द्ररागौ
श्रीवेङ्कटेश चरणौ शरणं प्रपद्ये ॥ ८ ॥

lakṣmīmahītadanurūpanijānubhāvanīlādidivyamahiṣīkarapallavānām |
āruṇyasaṃkramaṇataḥ kila sāndrarāgau
śrīveṅkaṭeśa caraṇau śaraṇaṃ prapadye || 8 ||

SYNONYMS

lakṣmī-mahī-tad-anurūpa-nija-anubhāva-nīlā-ādi-divya-mahiṣī-kara-pallavānām: From the sprout-like hands of Lakṣmī, Bhūmi, and Nīḷā Devī (and other divine consorts) whose own glory matches Theirs | āruṇya-saṃkramaṇataḥ kila: indeed from the transfer of reddish hue | sāndra-rāgau: intensely red | śrī veṅkaṭeśa: O Śrī Veṅkaṭeśa | caraṇau: Your two feet | śaraṇam prapadye: I take refuge |

TRANSLATION

Oh Lord Śrīnivāsa! Mahā Lakṣmī, Bhūmi Devī, Nīḷā Devī and other consorts of yours offer their kaimkaryams to you through the act of squeezing your feet, when you are resting on your serpent bed. Your feet appear to have incorporated the reddish hue of their lotus-red hands with your feet during the occasion of their kaimkaryam to you. adiyēn surrenders unto those sacred feet, which have the hue of the red Padmarāga gem.