Śrī Lakṣmī Aṣṭottara Śatanāma Stotram Verse 3
अदितिं च दितिं दीप्तां वसुधां वसुधारिणीम् ।
नमामि कमलां कान्तां क्षमां क्षीरोदसम्भवाम्।
[*कामाक्षीं क्रोधसम्भवाम्*]
aditiṃ ca ditiṃ dīptāṃ vasudhāṃ vasudhāriṇīm
namāmi kamalāṃ kāntāṃ kṣamāṃ kṣīrodasambhavām
[*kāmākṣīṃ krodhasambhavām*]
SYNONYMS
aditiṃ: Aditi (Mother of gods) | ca: and | ditiṃ: Diti (Mother of demons) | dīptāṃ: Radiant/Luminous | vasudhāṃ: Earth | vasudhāriṇīm: Supporter of wealth/earth | namāmi: I bow | kamalāṃ: Kamala (Lotus) | kāntāṃ: Beloved/Beautiful | kṣamāṃ: Forgiveness | kṣīrodasambhavām: Born from the Ocean of Milk | kāmākṣīṃ: Kamakshi (Love-eyed) | krodhasambhavām: Born of anger (Variant) |
TRANSLATION
I bow to Aditi and Diti, the Radiant one, the Earth, the Supporter of the Earth, Kamala, the Beloved, Forgiveness, and Her who was born from the Milk Ocean. [*Kamakshi, born of Krodha*]