Go to VersesSingle Page Mode
BG 5.24

योऽन्तःसुखोऽन्तरारामस्तथान्तर्ज्योतिरेव यः
स योगी ब्रह्मनिर्वाणं ब्रह्मभूतोऽधिगच्छति

yo'ntaḥsukho'ntarārāmastathāntarjyotireva yaḥ
sa yogī brahmanirvāṇaṃ brahmabhūto'dhigacchati

TRANSLATION

He whose joy is within, pleasure is within, and similarly light is within—he is a Yogin, who having become the Brahman, attains the bliss of the Brahman.

PURPORT

He who, renouncing all the experiences of outside objects, ‘finds joy within,’ i.e., finds his sole joy in experiencing the self; ‘who has his pleasure within,’ i.e., whose pleasure-garden is the self; and with regard to whom the self increases his happiness by Its own qualities like bliss, knowledge, sinlessness, etc.; ‘whose light is within,’ i.e., who lives, directing his knowledge solely on the self—a person of such a description is the Yogin, who ‘having become the Brahman (the self), attains the bliss of the Brahman’ i.e., the bliss of experiencing the self.