Go to VersesSingle Page Mode
BG 14.12

लोभः प्रवृत्तिरारम्भः कर्मणामशमः स्पृहा
रजस्येतानि जायन्ते विवृद्धे भरतर्षभ

lobhaḥ pravṛttir ārambhaḥ
karmaṇām aśamaḥ spṛhā
rajasy etāni jāyante
vivṛddhe bharatarṣabha

SYNONYMS

lobhaḥ: greed | pravṛttiḥ: activity | ārambhaḥ: undertaking | karmaṇām: of work | aśamaḥ: unrest | spṛhā: longing | rajasi: when Rajas | etāni: these | jāyante: arise | vivṛddhe: prevails | bharatarṣabha: O Arjuna |

TRANSLATION

Greed, activity, undertaking of work, unrest and longing—these arise, O Arjuna, when Rajas prevails.

PURPORT

‘Greed’ is the tendency not to spend one’s own property. ‘Activity’ is the disposition to be active devoid of any purpose. ‘Undertaking of works’ is engagement in works which yield fruits. ‘Unrest’ is absence of rest of sense-activities. ‘Longing’ is the desire for sense objects. These predominate when Rajas has increased. The meaning is that whenever greed etc., prevail, then one should know that Rajas has very much increased.