BG 1.26
तत्रापश्यत्स्थितान्पार्थः पितॄनथ पितामहान्
आचार्यान्मातुलान्भ्रातॄन्पुत्रान्पौत्रान्सखींस्तथा
tatrāpaśyat sthitān pārthaḥ
pitṝn atha pitāmahān
ācāryān mātulān bhrātṝn
putrān pautrān sakhīṃs tathā
SYNONYMS
tatra: there | apaśyat: saw | sthitān: standing | pārthaḥ: Arjuna | pitṝn: fathers | atha: and | pitāmahān: grandfathers | ācāryān: teachers | mātulān: uncles | bhrātṝn: brothers | putrān: sons | pautrān: grandsons | sakhīn: comrades | tathā: also |
TRANSLATION
Then as Arjuna looked on, he saw standing there fathers and grand-fathers, teachers, uncles, brothers, sons, grandsons and comrades;