BG 3.11
देवान्भावयतानेन ते देवा भावयन्तु वः
परस्परं भावयन्तः श्रेयः परमवाप्स्यथ
devān bhāvayatānena
te devā bhāvayantu vaḥ
parasparaṃ bhāvayantaḥ
śreyaḥ param avāpsyatha
SYNONYMS
devān: demigods | bhāvayata: having been pleased | anena: by this sacrifice | te: those | devāḥ: the demigods | bhāvayantu: will please | vaḥ: you | parasparam: mutual | bhāvayantaḥ: pleasing one another | sreyaḥ: benediction | param: the supreme | avāpsyatha: do you achieve. |
TRANSLATION
The demigods, being pleased by sacrifices, will also please you; thus nourishing one another, there will reign general prosperity for all.
PURPORT
![](/bhagavad-gita-as-it-is/chapter-3/plate-13.jpg)
Performance of yajñas has many side benefits, ultimately leading to liberation from the material bondage. By performance of yajñas, all activities become purified, as it is stated in the Vedas:
āhāra-śuddhau sattva-śuddhiḥ sattva-śuddhau
dhruvā smṛtiḥ smṛti-lambhe sarva-granthīnāṁ vipra-mokṣaḥ
As it will be explained in the following verse, by performance of yajña, one’s eatables become sanctified, and by eating sanctified foodstuffs, one’s very existence becomes purified; by the purification of existence, finer tissues in the memory become sanctified, and when memory is sanctified, one can think of the path of liberation, and all these combined together lead to Kṛṣṇa consciousness, the great necessity of present-day society.