BG 9.17
पिताहमस्य जगतो माता धाता पितामहः
वेद्यं पवित्रमोङ्कार ऋक्साम यजुरेव च
pitāhamasya jagato mātā dhātā pitāmahaḥ
vedyaṃ pavitramoṅkāra ṛksāma yajureva ca
TRANSLATION
I am the father, mother, creator and grandfather of the universe. I am the purifier. I am the syllable Om and also Ṛk, Saman and the Yajus.
PURPORT
Of the world consisting of mobile and immobile entities, I alone am the father, mother, creator and grandfather. Here the term Dhatr stands for one other than the parents who helps in the birth of a particular person. Whatever is known from the Vedas as purifying, I alone am that. I am the Pranava, which originates knowledge and forms the seed of the Vedas. I am the Veda comprising Ṛk, Saman and Yajus.