Go to VersesSingle Page Mode
BG 9.17

पिताहमस्य जगतो माता धाता पितामहः
वेद्यं पवित्रमोङ्कार ऋक्साम यजुरेव च

pitāham asya jagato
mātā dhātā pitāmahaḥ
vedyaṃ pavitram oṅkāra
ṛk sāma yajur eva ca

SYNONYMS

pitā: the father | aham: I | asya: of the | jagataḥ: universe | mātā: mother | dhātā: creator | pitāmahaḥ: and grandfather | vedyam: what is to be known | pavitram: the purifier | oṃkāraḥ: the syllable Om | ṛk: Ṛk | sāma: Saman | yajuḥ: the Yajus | eva: also | ca: and |

TRANSLATION

I am the father, mother, creator and grandfather of the universe. I am the purifier. I am the syllable Om and also Ṛk, Saman and the Yajus.

PURPORT

Of the world consisting of mobile and immobile entities, I alone am the father, mother, creator and grandfather. Here the term Dhatr stands for one other than the parents who helps in the birth of a particular person. Whatever is known from the Vedas as purifying, I alone am that. I am the Pranava, which originates knowledge and forms the seed of the Vedas. I am the Veda comprising Ṛk, Saman and Yajus.