Go to VersesSingle Page Mode
BG 6.46

तपस्विभ्योऽधिको योगी ज्ञानिभ्योऽपि मतोऽधिकः
कर्मिभ्यश्चाधिको योगी तस्माद्योगी भवार्जुन

tapasvibhyo 'dhiko yogī
jñānibhyo 'pi mato 'dhikaḥ
karmibhyaś cādhiko yogī
tasmād yogī bhavārjuna

SYNONYMS

tapasvibhyo'dhiko: Greater than the austere | yogī: is the Yogin | jñānibhyo'pi: greater than those who possess knowledge | mato'dhikaḥ: is considered greater | karmibhyaścādhiko: greater than the ritualists | yogī 1: is the Yogin | tasmādyogī: Therefore become a Yogin | bhavārjuna: O Arjuna |

TRANSLATION

Greater than the austere, greater than those who possess knowledge, greater than the ritualists is the Yogin. Therefore, O Arjuna, become a Yogin.

PURPORT

Whatever end of human endeavour is attained by mere austerity, by knowledge of different subjects (i.e., different from experience of the self) and by mere rituals like the horse-sacrifice etc.,—greater than all these is the end achieved through Yoga. Consequently the Yogin is superior to those who practise austerity, to those who possess learning and to those who perform rituals. Therefore, O Arjuna, become a Yogin.

Thus, so far the vision of the self, which has been expounded in the teaching of Prajapati as forming a part of supreme Vidya, has been taught; then Shri Krishna extols that supreme Vidya: