BG 5.8
नैव किंचित्करोमीति युक्तो मन्येत तत्त्ववित्
पश्यञ्शृण्वन्स्पृशञ्जिघ्रन्नश्नन्गच्छन्स्वपञ्श्वसन्
naiva kiṃcit karomīti
yukto manyeta tattvavit
paśyañ śṛṇvan spṛśañ jighrann
aśnan gacchan svapañ śvasan
SYNONYMS
naiva: not at all | kiṃcitkaromīti: I do anything (thus thinking) | yukto: devoted to Yoga | manyeta: should think | tattvavit: The knower of the truth | paśyañśrṛṇvanspṛśañjighrannaśnangacchansvapañśvasan: seeing, hearing, touching, smelling, eating, moving, sleeping, breathing |
TRANSLATION
The knower of the truth, who is devoted to Yoga should think, ‘I do not at all do anything’ even though he is seeing, hearing, touching, smelling, eating, moving, sleeping, breathing;