BG 3.36
अर्जुन उवाच
अथ केन प्रयुक्तोऽयं पापं चरति पूरुषः
अनिच्छन्नपि वार्ष्णेय बलादिव नियोजितः
arjuna uvāca
atha kena prayukto 'yaṃ
pāpaṃ carati pūruṣaḥ
anicchann api vārṣṇeya
balād iva niyojitaḥ
SYNONYMS
arjuna uvāca: Arjuna said | atha: but | kena: by what | prayuktaḥ: impelled | ayaṃ: one | pāpaṃ: sin | carati: commit | pūruṣaḥ: does one | anicchan: against his own will | api: even | vārṣṇeya: O Krishna | balāt: by force | iva: as it were | niyojitaḥ: constrained |
TRANSLATION
Arjuna said:
But, impelled by what, O Krishna, does one (practising Jñana Yoga), commit sin even against his own will, constrained as it were, by force?
PURPORT
Impelled by what does a man practising Jñana Yoga commit sin in the form of experiencing the objects of the senses, as if constrained by force, even against his own will not to experience the objects of the senses.