BG 3.19
तस्मादसक्तः सततं कार्यं कर्म समाचर
असक्तो ह्याचरन्कर्म परमाप्नोति पूरुषः
tasmādasaktaḥ satataṃ kāryaṃ karma samācara
asakto hyācarankarma paramāpnoti pūruṣaḥ
TRANSLATION
Therefore without attachment do your work which ought to be done. For, a man who works without attachment attains to the Supreme.
PURPORT
Therefore, considering that work has to be performed with detachment, you perform it, considering yourself a non-agent. This will be declared in the words ‘with detachment’ and ‘which ought to be done,’ meaning that one attains the Supreme by Karma Yoga itself.