BG 15.3
न रूपमस्येह तथोपलभ्यते नान्तो न चादिर्न च सम्प्रतिष्ठा
अश्वत्थमेनं सुविरूढमूलमसङ्गशस्त्रेण दृढेन छित्त्वा
na rūpam asyeha tathopalabhyate
nānto na cādir na ca sampratiṣṭhā
aśvattham enaṃ suvirūḍhamūlam
asaṅgaśastreṇa dṛḍhena chittvā
SYNONYMS
na: not | rūpam: form | asya: of this | iha: here | tathā: as such | upalabhyate: is perceived | na 1: not | antaḥ: end | na 2: not | ca: and | ādiḥ: beginning | na 3: not | ca 1: and | sampratiṣṭhā: foundation/support | aśvattham: banyan tree | enam: this | su-virūḍha: strongly | mūlam: rooted | asaṅga-śastreṇa: by the weapon of detachment | dṛḍhena: strong | chittvā: having cut |
TRANSLATION
Its form as such is not perceived here, nor its end, nor its beginning, nor its support. Having cut off this firm-rooted Ashvattha with the strong axe of detachment...