इति गुह्यतमं शास्त्रमिदमुक्तं मयाऽनघ
एतद्बुद्ध्वा बुद्धिमान्स्यात्कृतकृत्यश्च भारत
iti guhyatamaṃ śāstramidamuktaṃ mayā'nagha
etadbuddhvā buddhimānsyātkṛtakṛtyaśca bhārata
TRANSLATION
Thus, O sinless one, has this most mysterious doctrine been imparted by Me. By understanding this, a man will become truly wise and will have fulfilled his duty.
PURPORT
Thus, this Shastra, the most mysterious of all mysteries and which teaches My aspect as the Supreme Person, has been imparted to you by Me, as you are worthy to receive it because you are sinless. By understanding this, a man will become truly wise and will have fulfilled his duty. Whatever wisdom has to be cultivated for attaining Me, all that should be taken as cultivated and that whatever duty has to be fulfilled in that connection—all that is to be taken as fulfilled by knowing this (the Purushottama Vidya). He gets all spiritual fulfilment by this knowledge, except the direct vision of Purusottama. [Probably the idea is that direct vision comes only when the body falls at the end of the quantum of Karma that has brought it into existence. Before that only the state of the Sthitaprajña can be attained. The thin veil of residual Karma still stands in the way.]