BG 10.29
अनन्तश्चास्मि नागानां वरुणो यादसामहम्
पितृणामर्यमा चास्मि यमः संयमतामहम्
anantaś cāsmi nāgānāṃ
varuṇo yādasām aham
pitṛṇām aryamā cāsmi
yamaḥ saṃyamatām aham
SYNONYMS
anantaḥ: Ananta | ca 1: and | asmi 1: I am | nāgānām: Of snakes | varuṇaḥ: Varuna | yādasām: Of aquatic-beings | aham 1: I am | pitṛṇām: Of manes | aryamā: Aryama | ca 2: and | asmi 2: I am | yamaḥ: Yama | saṃyamatām: Of subduers | aham 2: I am |
TRANSLATION
Of snakes, I am Ananta. Of aquatic-beings I am Varuna. Of manes, I am Aryama. Of subduers, I am Yama.
PURPORT
Of trees I am Ashvattha which is worthy of worship. Of celestial seers I am Narada. Kamadhuk is the divine cow. I am Kandarpa, the cause of progeny. Sarpas are single-headed snakes while Nagas are many-headed snakes. Aquatic creatures are known as Yadamsi. Of them I am Varuna. Of subduers, I am Yama, the son of the sun-god.