Go to VersesSingle Page Mode
BG 10.1

श्रीभगवानुवाच
भूय एव महाबाहो शृणु मे परमं वचः
यत्तेऽहं प्रीयमाणाय वक्ष्यामि हितकाम्यया

śrībhagavānuvāca
bhūya eva mahābāho
śṛṇu me paramaṃ vacaḥ
yat te 'haṃ prīyamāṇāya
vakṣyāmi hitakāmyayā

SYNONYMS

śrī-bhagavān uvāca: The Lord said | bhūyaḥ: Further | eva: indeed | mahā-bāho: O Arjuna | śṛṇu: listen | me: My | paramam: Supreme | vacaḥ: word | yat: which | te: to you | aham: I | prīyamāṇāya: who love Me | vakṣyāmi: shall speak | hita-kāmyayā: Desirous of your good |

TRANSLATION

The Lord said:
Further, O Arjuna, listen to My Supreme word. Desirous of your good, I shall speak to you who love Me.

PURPORT

Bhakti Yoga with its preparatory disciplines has been taught. Now, in order to induce such devotion and nourish it, it is taught that the multitudes of auspicious attributes of the Lord are infinite, that His sovereignity over the whole universe is unrivalled, and that the universe is governed by His will, as it constitutes His body, with Him for its Self.

Listen with rapt attention to these words which I shall utter—words which are supreme and which give you a much wider understanding of My greatness. I shall speak out to you about the rise and growth of devotion to Me, as you are pleased with listening to My greatness and as I too love you.