BG 1.35
एतान्न हन्तुमिच्छामि घ्नतोऽपि मधुसूदन
अपि त्रैलोक्यराज्यस्य हेतोः किं नु महीकृते
etān na hantum icchāmi
ghnato 'pi madhusūdana
api trailokya-rājyasya
hetoḥ kiṃ nu mahī-kṛte
SYNONYMS
etān: these | na: not | hantum: slay | icchāmi: I would | ghnataḥ: they might slay | api: though | madhusūdana: O Kṛṣṇa | trailokya-rājyasya: sovereignty of the three worlds | hetoḥ: even for | kim-nu: how much less | mahī-kṛte: for this earth |
TRANSLATION
These I would not slay, though they might slay me, even for the sovereignty of the three worlds—how much less for this earth O Krishna?