Go to VersesSingle Page Mode
BG 4.5

श्रीभगवानुवाच
बहूनि मे व्यतीतानि जन्मानि तव चार्जुन
तान्यहं वेद सर्वाणि न त्वं वेत्थ परंतप

śrībhagavānuvāca
bahūni me vyatītāni janmāni tava cārjuna
tānyahaṃ veda sarvāṇi na tvaṃ vettha paraṃtapa

TRANSLATION

The Lord said:
Many births of Mine have passed, O Arjuna, and so is it with you also. I know them all, but you do not know them.

PURPORT

By this, the reality of the Lord’s birth is declared in the sentence, ‘Many births of Mine have passed.’ ‘So is it with you’is added by way of illustration.

The mode of incarnation, the reality of His body and the cause of His birth are explained in the following verse.