Go to VersesSingle Page Mode
BG 4.2

एवं परम्पराप्राप्तमिमं राजर्षयो विदुः
स कालेनेह महता योगो नष्टः परंतप

evaṃ paramparāprāptam
imaṃ rājarṣayo viduḥ
sa kāleneha mahatā
yogo naṣṭaḥ paraṃtapa

SYNONYMS

evaṃ: thus | paramparāprāptam: handed down in succession | imaṃ: this | rājarṣayaḥ: the royal sages | viduḥ: knew | saḥ: that | kālena: with lapse of time | iha: to the world | mahatā: long | yogaḥ: Yoga | naṣṭaḥ: was lost | paraṃtapa: O Arjuna |

TRANSLATION

Thus handed down in succession, the royal sages knew this (Karma Yoga). But with long lapse of time, O Arjuna, that Yoga was lost to the world.

PURPORT

This Karma Yoga declared to you should not be considered as having been taught now merely for creating encouragement in you for war. I Myself had taught this Yoga to Vivasvan at the commencement of Manu’s age as a means for all beings to attain release, which is man’s supreme end. Vivasvan taught it to Manu, and Manu to Ikshvaku. The royal sages of old knew this Yoga transmitted by tradition. Because of long lapse of time and because of the dullness of the intellect of those who heard it, it has been almost lost.